==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
མཁོ་རྒུའི་ལོངས་སྤྱོད་འཛོམས་ཀྱང་མ་བསགས་ཤིང་། །འདོད་ཡོན་འཁོར་མང་ཚོགས་ཀྱང་མ་ཞེན་པར། །བསླབ་གསུམ་སྡེ་སྣོད་རིག་པའི་བང་མཛོད་དེ། །སྤོང་དང་ཀློག་པའི་སྙིང་གི་དབུས་སུ་བསྐྱིལ། །
—རྫོགས་ཆེན་དཔོན་སློབ།

【汉语翻译】
所需受用圆满亦未积， 贪欲眷属众多亦未执， 三学法藏智慧之宝库， 舍弃诵读心中置中央。

【英语翻译】
Though possessing all desirable enjoyments, I did not accumulate them,
Without attachment to sensual pleasures and a large retinue,
The treasury of wisdom, the Tripitaka of the three trainings,
I placed in the heart's center, through renunciation and reading.

============================================================

